〈1〉1925年《十項管見》的封面,為這片土地的人民留取了日治「五州二廳」的身形與剪影,彷彿是臺灣多舛命運的見證者…

十項管見


臺灣的輪廓沉靜堅韌地,屹立在Cha̍p-hāng kóan-kiàn四個白話字下,蔡培火1925年《十項管見》的封面,為這片土地的人民留取了日治「五州二廳」的身形與剪影,彷彿是臺灣多舛命運的見證者;內容以「羅馬拼音臺語文」(或稱白話字、教會羅馬字)撰寫,將這片土地的台語栩栩如生的記錄於字符之間…

〈2〉《Cha̍p-hāng kóan-kiàn十項管見》 Chhòa Pôe-hóe tù・蔡培火 著。

這是一本經歷近一世紀時間淬煉的,對臺灣充滿眷戀、理想、希望的散文集。其中最率直真切的莫過於「Tē it hāng Góa só͘ khòaⁿ ê Tâi-ôan 第一項 我所看 ê 台灣」:


Ò–ah! Tâi-ôan , Se-iûⁿ-lâng o-ló lí súi , chheng-ho͘ lí kiò-chò Bí-lē-tó (Formosa), lí si̍t-chāi chiok-gia̍h ē kham-tit. Iáu -kú lí láu-si̍t sī chin khòai-lo̍k ê só͘ -chāi , kàu-gia̍h ē-tit hō͘ lâng ài-sioh pàng bē-lī . Ò –ah! Tâi-ôan , koh-chài lí kiám m̄-sī góan ê iô-nâ-tē , hō͘ góan ê sin kôan kut-bah pûi-tōa ê hiuⁿ-lí mah?Góan ê sim si̍t-chāi chi̍t-khek-kú to oh-tit tùi lí lâi lī-khui. Ò–ah!

台灣,西洋人o-ló 你súi,稱呼你叫做美麗島(Formosa),你實在足額會堪tit。Iáu-kú 你老實是真快樂ê 所在,夠額會得hō͘ 人愛惜放bē 離。Ò–ah!台灣,koh 再你敢 m̄是阮ê 搖籃地,hō͘阮ê 身懸骨肉肥大ê 鄉里mah?阮ê 心實在一刻久都難得tùi 你來離開。」


這般任性的愛,也許在「鬼島」一詞襲捲E世代,成為戲謔、無奈、自嘲、不滿臺灣現狀的潮用語時,能揭示一個正面積極、吾愛吾土的新意識與態度。

〈3〉《Cha̍p-hāng kóan-kiàn十項管見》Bo̍k-Lo̍k 目錄。
〈4〉「Tē it hāng Góa só͘ khòaⁿ ê Tâi-ôan 第一項 我所看 ê 台灣」翻譯詳見 http://ip194097.ntcu.edu.tw/nmtl/DADWT/thak.asp?id=314 。
〈5〉 https://zh.wikipedia.org/wiki/臺灣日治時期行政區劃 。
https://www.facebook.com/1984536378443723/posts/1984542258443135/