台灣共識 Taiwan consensus・台灣價值 Taiwanese values。


歷經僅僅一年多粉絲團的營運洗禮,身為一個名不見經傳又素未露臉「搏版面、掙讚數」的版主、更無意出來「酸宗痛suán-tsóng-thóng」的黎民老百姓,竟也因2018年11月27日的《不要讓台灣進步的力量潰散》貼文(註1)被留言「台灣價值是啥米碗糕?願聞其詳」,可見台灣主體意識的凝聚與形成,在島國隨著時間演進、民主催化的「自成一格、與世參照」,已在悄然ing中…

台灣價值是台灣人民共同意志所追求的目標,並隨著時代而變,非單一各人或單一政治人物可定位

撇開「台灣共識」、「台灣價值」等詞的創始緣由與政治意向、過往被定義的諸多面向與色彩(註2),以一個台灣國民的單純想望為出發點,我的回答《台灣價值是台灣(2358萬)人民共同意志所追求的目標,並隨著時代而變,非單一各人或單一政治人物可定位。台灣價值建構於『台灣主體』之上,假設未來的某一天台灣人民失去了台灣主體,則台灣價值將不復存在》活生生被《此生還沒聽過台灣2358萬人有過共同意志及追求的目標;陳腔濫調的台灣主體何來台灣意志?無論如何至少約有一半的人站在對立面永遠沒有共識》的回覆給強詞奪理、唱衰貶抑至一無是處。除了哭笑不得外,湧上心頭的是台灣命運多舛對比國際局勢險峻、民心向背詭譎以及民主脆弱易摧的五味雜陳!

綜觀歷史,無論1732年前台灣原住民跨部落聯盟「大肚王國」(註3)、1624 ~1662年「荷西統治時期」(註4)、1662~1683年「明鄭時期」(註5),皆未全面統一治理台灣,且分期多為短暫碎散。 1683 ~1895年「清治時期」(註6)、1895~1945年「日治時期」(註7)及1945年第二次世界大戰結束後迄今的「戰後時期(亦稱中華民國時期)」(註8)雖分別有帝國撫墾政策、帝國殖民主義、黨國戒嚴統治與民主本土化政策,台灣人民卻未曾擁有一個「對外表達」前途自決、主權自我的機會。自原生 大肚王國被滅族瓦解後,台灣由「海權時代 荷蘭西班牙於東亞之貿易戰略據點」、「延平王鄭成功反清復明之基地」、「清廷防衛東南諸省(復明)轉為抵禦英法日等列強侵略之軍事屏障」、「日本帝國工業後盾與南洋發展之跳板」成為「中華民國國民政府消滅共匪反攻大陸之堡壘」歷經諸種顛沛驟變,1987年終揮別《臺灣省戒嚴令》時至今日不過30餘載的「民主洗禮」,其中的驚恐震撼、飄零無依、混亂錯置、被迫默受、麻木漠視、乃至於情不自禁的「斯德哥爾摩症候群」(註9)等心理轉折,逐漸被沖淡、內化於台灣人世代交替的記憶裡、血液中…

台灣共識的養成立基於台灣價值之上,台灣共識與價值的存在源於台灣主體與主權,台灣主體與主權更需台灣共識與價值之守護與滋養

台灣共識的養成立基於台灣價值之上,台灣共識與價值的存在源於台灣主體與主權,台灣主體與主權更需台灣共識與價值之守護與滋養,此間息息相關、唇亡齒寒! 台灣島國幸有民主濡沐的短暫喘息,讓普世價值Universal values如「民主自由democracy and freedom、多元共榮diversity and co-prosperity、進步樂活progressive and LOHAS、友善安全friendly and safe」成就台灣價值,卻又因為身陷中華民國R.O.C.與中華人民共和國P.R.C.的歷史包袱而糾結不清、混沌不明,讓台灣人民處於「大中國中華民族主義框架」的文攻武嚇、「極權共產主義經濟糖衣」的蠱惑試煉,以至心志紛亂、體膚不全。 台灣人民的意識衝突與失調,實為台灣主體與主權的真實反映;每個人民對於「中華民國與台灣」兩者的相互關係與取捨認同,有著不同的想像冀望與政治選擇,這是民主國家過程必經的磨合協調。 時代改變世界,沒有一成不變的局勢與屈居的弱者,唯有賴以為本的土地台灣和休戚與共的台灣人民。珍惜既得的獨立自在,以香港新疆西藏等血淋淋實例為借鏡反思。堅定的向前腳步,國際將為之動容;台灣的未來,在我們手中開展!

後記:
本文附圖之《台灣共識Taiwan consensus》海報設計,以本人所知有限(或翻查搜尋)的台灣語言書寫體為元素,僅列如下。如有遺誤,望大家見諒指正,謝謝!
《台灣共識Taiwan consensus》
台語:Tâi-uân kiōng-sik
客語:toi11van11 kiung55 siid2
注音:ㄊㄞˊㄨㄢㄍㄨㄥˋㄕˋ
阿美語:Taywan harateng
泰雅語:Taywan llungi
排灣語:Taiwan masusu
布農語:Taiwan akitmatan
卑南語:Taiwan pauwayan
魯凱語:Taivang pacugane
鄒語:Taivang a’a’ausna
賽夏語:Taiwan’ ’ila’ino’ ka ka:i’
雅美語:Taiwan peypeypangayan
邵語:Taywan mangqtu
噶瑪蘭語:Tawang imi (imi2)
太魯閣語:Taywan pusu
撒奇萊雅語:Taywan patucekan (imi)
賽德克語:Taywan lnglungan (imi)
拉阿魯哇語:Taivangʉ pahlumiamia
卡那卡那富語:Taiuan tacʉkʉna (’imi)
(參考來源)
原住民族與樂園 http://web.klokah.tw/
原住民族語言線上詞典 http://m-dictionary.apc.gov.tw/

註:


https://www.facebook.com/1984536378443723/posts/2279307062299985/